ساعت: ۰۵:۳۰ منتشر شده در مورخ: ۱۳۹۲/۰۷/۱۹ شناسه خبر: 10595

مدیر انتشارات ایرانی ــ انگلیسی «شمع و مه»‌ گفت:‌ روز جمعه ۱۹ مهر ترجمه انگلیسی رمان «محمد(ص)» در دو سالن ناشران اروپایی و آسیایی رونمایی و سپس به تنظیم قرارداد برای ترجمه این اثر به زبان‌های فرانسوی،‌ آلمانی و اسپانیولی می‌پردازیم.

 

 

شحنه تبار و حسن بیگیبه گزارش “سیرجان خبر” به نقل از تسنیم، افشین شحنه‌تبار مدیر انتشارات ایرانی انگلیسی «شمع و مه»،‌ از رونمایی رمان «محمد(ص)» نوشته ابراهیم حسن‌بیگی خبر داد و گفت: این رمان در روز جمعه 11 اکتبر ساعت 1 بعدازظهر در سالن 8 غرفه 118 که متعلق به انتشارات «شمع و مه» است،‌ با حضور نویسنده و ناشرانی چند از کشورهای مختلف رونمایی می‌شود.

وی افزود: از آنجا که سالن 8 متعلق به ناشران اروپایی به‌ویژه ناشران انگلیسی‌زبان است،‌ پس از این مراسم بلافاصله در غرفه جمهوری اسلامی ایران در سال 5 نیز رونمایی را برگزار خواهیم کرد تا به‌عنوان یک اثر ایرانی به علاقه‌مندان ادبیات ایران نیز معرفی شود.

شحنه‌تبار تصریح کرد: پیش از این زمانی که در ایران بودیم،‌ با ناشرانی به زبان‌های فرانسوی،‌ آلمانی و اسپانیایی مذاکراتی داشتیم و ترجمه انگلیسی رمان را برای چند ناشر از کشورهای آلمان‌، فرانسه،‌ اسپانیا‌ و سوئیس ارسال کرده بودیم،‌ که اکنون در فرانکفورت پس از مراسم رونمایی قراردادهایی را برای ترجمه این رمان به امضا خواهیم رساند.

 

 

ترجمه انگلیسی رمان محمد(ص) با ترجمه شقایق قندهاری از ایران و ویراستاری اریکا تایلور از ایرلند از سوی انتشارات ایرانی ــ انگلیسی «شمع و مه»‌ منتشر شده است. هم‌چنین نسخه فارسی رمان «محمد» از سوی انتشارات مدرسه در ایران منتشر شده و نسخه انگلیسی آن از سوی یک نمونه‌خوان آمریکایی به‌نام سیمون جانسون ویرایش شده است.

 

این کتاب که قیمت نسخه چاپی آن 19.5 دلار و قیمت نسخه الکترونیکی آن 8.5 دلار است، هم‌اکنون در سایت آمازون به‌نشانی http://www.amazon.com/Mohammad-Prophet-Faith-Generous-Forgiveness/dp/9642667673/ref=pd_rhf_se_p_t_1_N9P9 قابل دسترس است.

لینک کوتاه:
نظرات
هنوز نظری برای این مطلب ارسال نشده