×

منوی بالا

منوی اصلی

دسترسی سریع

اخبار سایت

اخبار ویژه

امروز : شنبه, ۱ اردیبهشت , ۱۴۰۳  .::.   برابر با : Saturday, 20 April , 2024
مراسم اختتامیه اولین جشنواره کتاب خوان خلاق در سیرجان برگزار شد

به گزارش خبرنگار سرویس فرهنگی “سیرجان خبر” نخستین جشنواره دانش آموزی کتاب خوان خلاق با حضور استاد هوشنگ مرادی کرمانی شامگاه گذشته در سیرجان بکار خود پایان داد.
این جشنواره با موضوع کتاب خلاق برگزار شد که دانش آموزان بایستی براساس انتخاب خود یک کتاب را برگزینند و پس از مطالعه آن برداشت خود را بصورت یک کتاب ، مقاله ، شعر،مجسمه و .. ارائه دهند.
در این جشنواره از بین هزار دانش آموز سیرجانی ۲۴۴ اثر به دبیرخانه جشنواره ارسال شده است که از بین این آثار در هر بخش پنج اثر برگزیده شد.
در مراسم اختتامیه این جشنواره هوشنگ مرادی کرمانی با اشاره به حفظ زبان مادری گفت: زبان فارسی همان تاریخ نیاکان ما است و این خود یک سرمایه برای ما محسوب می شود.
وی زبان فارسی را یک جایزه برای ملت بزرگ ایران دانست و عنوان کرد: زبان مادری همان زبانی است که ما در خواب می بینیم و هر چند هزاران زبان دیگر یاد داشته باشیم اما خواب ما بر اساس زبان مادریمان است.
مرادی کرمانی ادامه داد: من با سفر به کشور های مختلف به این نتیجه رسیدم که مردم هر چند از کشور خود سال ها دور باشند اما زبان مادری خود که زبان خواب آن ها است را هیچ وقت فراموش نمی کنند و این برای من بسیار تعجب برانگیز بود.


هوشنگ مرادی کرمانی در سال ۱۳۲۳ در روستای سیرچ از توابع بخش شهداد استان کرمان متولد شد و تا کلاس پنجم ابتدایی در آن روستا درس خواند و همراه پدربزرگ و مادربزرگش زندگی کرد و مادرش از دنیا رفته بود و پدرش دچار نوعی ناراحتی روانی-عصبی شده بود و قادر به مراقبت از فرزندش نبود.
وی دوره دبیرستان را در یکی از دبیرستان‌های شهرستان کرمان گذراند و سپس وارد دانشگاه شد،وی پس از مهاجرت به تهران دوره دانشکده هنرهای دراماتیک را در این شهر گذراند و در همین مدت در رشته ترجمه زبان انگلیسی نیز لیسانس گرفت.
او از سال ۱۳۳۹ در کرمان و همکاری با رادیو محلی کرمان نویسندگی را آغاز کرد و در سال ۱۳۴۷ با چاپ داستان در مطبوعات فعالیت مطبوعاتی اش را گسترش داد و اولین داستان وی به نام «کوچه ما خوشبخت‏ها» در مجله خوشه منتشر شد.


مرادی کرمانی در سال ۱۳۵۳ داستان تحسین برانگیز قصه های مجید را خلق کرد که برنده جایزه مخصوص کتاب سال ۱۳۶۴ شد همچنین اولین اثری که از او به زبان انگلیسی ترجمه شده بود داستان «سماور» از «قصه‌های مجید» بود که برای یونیسف فرستاده شد.
از دیگر آثار این نویسنده بزرگ ایرانی می توان به کتاب های ، شما که غریبه نیستید، خمره ، لبخند انار ، بچه‌های قالیباف خانه ، تنور، ماه شب چهارده و پلوخورشت نام برد.

برچسب ها :

این مطلب بدون برچسب می باشد.

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.